rest breaks -- state law

rest breaks -- state law

What are the basic requirements for rest periods under Oregon law?

Oregon law requires an employer-paid rest period of not less than 10 minutes for every segment of four hours or major part thereof (two hours and one minute through four hours) worked in one work period. This time must be taken in addition to and separately from required meal periods. The rest period should be taken as nearly as possible in the middle of the work segment. It is prohibited for an employer to allow employees to add the rest period to a meal period or to deduct rest periods from the beginning or end of the employee’s work shift.

¿Cuáles son los requisitos básicos para los períodos de descanso según la ley de Oregón?

La ley de Oregón requiere un período de descanso pagado por el empleador de no menos de 10 minutos por cada segmento de cuatro horas o la mayor parte del mismo (dos horas y un minuto a cuatro horas) trabajado en un período de trabajo. Este tiempo debe tomarse además y por separado de los períodos de comida requeridos. El período de descanso debe tomarse lo más cerca posible a la mitad del segmento de trabajo. Está prohibido que un empleador permita a los empleados agregar el período de descanso a un período de comida o deducir períodos de descanso del comienzo o final del turno de trabajo del empleado.

Yes. Insofar as feasible considering the nature and circumstances of the work, rest periods are to be taken by an employee approximately in the middle of each four hour (or major part thereof) segment. The rest period may not be added to the usual meal period or deducted from the beginning or end of the work period to reduce the overall length of the total work period.

¿Los descansos deben darse siempre a la mitad de cada segmento de trabajo de cuatro horas?

Si. En la medida de lo posible considerando la naturaleza y las circunstancias del trabajo, los períodos de descanso deben ser tomados por un empleado aproximadamente a la mitad de cada segmento de cuatro horas (o la mayor parte del mismo). El período de descanso no puede agregarse al período de comida habitual ni deducirse del comienzo o el final del período de trabajo para reducir la duración total del período de trabajo total.

Baldwin Note:
No exceptions without PM level approval prior to occurrence. Superintendent must report each occurrence daily with detailed log.